close

IMG_0613

這盒,好吃,就是很大眾化的那種好吃,
中規中矩誰也不得罪不討好的那種好吃,
送禮自用兩相宜、體面大方的那種好吃,
冰過熱過、單吃、配茶飲吃、飯前飯後吃都好吃的那種好吃
(歹勢這句好饒舌)
總之,以吃的角度來說,媽宮黑糖糕是個不錯的選擇~


但現在要說的,是它的包裝,讓我對語文產生莫大的困惑。


困惑1:
包裝紙盒上,英文、中文、日文交錯排列,我眼超花,
塑膠袋上更扯,是一個黑板在教課的概念嗎?
而且三種語言彼此也兜不起來耶,
如果是為了要因應外來客,那是否也要加上韓文啊粵語啊?
是要各國來的人客都上一堂大家連連看猜猜看猜對講對才能順利購買嗎?
如果我是人客...抱歉..我資質駑鈍,還是去別家好了...
光看這包裝我眼都花了...


要玩文字排列,可以,但以這例子來看,非常不適合,
而且,太!雜!亂!
字多就已經很討厭,字型多就更翻白眼。
設計,是在解決問題,但這個絕對是在製造問題,
好的包裝要讓消費者在第一時間之內就知道這裡面裝啥,
在商言商,時間就是金錢啊,人家賣掉一盒的時間,
這家的消費者還在研究[啊這裡面是裝啥?]
就不能好好的只把品名印在正面嗎?...



困惑2:
這點跟語文沒關係,我要說的是印刷顏色不均。
排除風格因素,我個人非常討厭這種狀況,若是些微的還尚可接受,
但看這個紙盒,[黑糖糕]3個字印的很正常啊,其他的是掉漆嗎?
翻到背面,連小字都印的很清楚啊,那正面的大字是安怎?
如果要搞復古懷舊斑駁,那就整盒復古懷舊斑駁啊,
還是這老闆也知道字那麼多那麼亂所以要求[黑糖糕]3個字印的最清楚?
印刷機有那麼強嗎...


結論:我還是好好吃糕吧。



IMG_0611

IMG_0615

IMG_0618

IMG_0619  

所有《鼻毛女的體驗心得》都在痞客邦
http://acain02.pixnet.net/blog/category/5159312


(所有商品皆為鼻毛女自己體驗後的心得,並非與廠商合作的商業性文章喔~)

arrow
arrow

    水星森林 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()